We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Rapport de Force

by Action Sédition

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
(Français) Trop souvent vue cette scène, jusque dans nos combats Vous retirer de l'arène, remplacées par des gars Car aux yeux de ce système, vous ne faisiez pas le poids Vue dans vos yeux la haine, de ce patriarcat Sœurs d'armes (x3) Pour moi aucune différence Sœurs d'armes (x3) Vous avez toute ma confiance Rien de bien différent, de ce qu'on vous a appris Suivez le prince charmant, qui combattra l'ennemi Comme si naturellement, vous étiez faites ainsi Incapables forcément, sensibles et asservies Sœurs d'armes (x3) Pour moi aucune différence Sœurs d'armes (x3) Vous avez toute ma confiance Sœurs d'armes (x3) Je donnerais ma vie pour vous Sœurs d'armes (x3) Camarades, par dessus tout
2.
Passer une nuit blanche à faire le mort Ne pas s'apitoyer, tu n'acceptes pas ton sort Fais la sourde oreille aux massacres près de toi Toute la famille y passe, contemple le désarroi Quand ton âme est dans la détresse Et que plus rien ne t'intéresse Ton instinct de survie surgit Et tu choisis la vie Après les constats, il ne reste que toi Derrière toi, un génocide, une guerre civile La dictature a scié la branche de l'arbre Ta généalogie, gravée sur le marbre Maintenant sur la branche, celle ou tu es assis La page n'est pas tournée, il reste le mépris Quand ton âme est dans la détresse Et que plus rien ne t'intéresse Ton instinct de survie surgit Et tu choisis la vie Après les constats, il ne reste que toi Derrière toi, un génocide, une guerre fratricide
3.
(Français) Connaissez-vous l'histoire de Jean-Marc Rouillan Assassin crapuleux aux yeux de la loi Arrêté pour le meurtre d'un mécréant Le conte de l'anarchiste tuant le bourgeois Lui et ses amis chassaient les millionaires Et son pire délit fut de ne pas regretter Cette chronique est loin d'une histoire isolée Parlez-en à Mumia, Aubron ou Baader REFRAIN : Solidarité avec les arrêté-e-s Avec tous les prisonniers Rendons-leur la liberté Délit d'opinion Délit d'action Ensemble nous détruirons Ce système et ses prisons Partout dans le monde, des populations luttent Contre l'oppression, la misère et l'abus Et dans chaque pays, le peuple se butte Aux forces policères et aux juges corrompus Et même dans ta ville, des gens sont en procès Pour avoir réclamé plus d'égalité Des manifestants sont judiciarisés Des grévistes accusés d'outrages et de méfaits REFRAIN Et dans ton quartier, les jeunes qui ont la rage Constamment harcelés et interpellés L'État et son bras armé les veulent en cage Pauvres et marginaux sont vite menottés Quand tu vois tout ça, tu en viens à penser Que le système judiciaire et carcéral Obéit aux intérêts d'une classe sociale Qu'abattre l'État est une nécessité REFRAIN (English) Have you heard the story of Jean-Marc Rouillan? A murderous scoundrel to the eye of the law Arrested for the killing of a miscreant The classic story of the anarchist murdering the elite With his friends he would hunt the millionnaires And his worse offense was to have no regrets This is far from being an isolated case Remember Mumia, Aubron and Baader CHORUS : Solidarity with those who were arrested With all the prisoners Let's give them back their freedom Offense of ideas Offense of actions Together we will destroy This system and its' prisons Throughout the world, populations are fighting Against oppression, misery and abuse And in every country, the people stumble When confronted to police and corrupted judges And even in your city, people are in court After having called for more equality Protesters are judicialized Strikers are accused of wrongdoings and abuse CHORUS And in your city, outraged youth Are constantly harassed and arrested The State and its' army them caged Poor and marginalized, they end up handcuffed When you witness all of this, you end up thinking That the judicial and prison system Obey to the interests of a higher class That smashing the State is a necessity CHORUS (Español) Conocen la historia de Jean-Marc Rouillan? Asesino depravado ante la ley Arrestado por el asesinato de un traidor El cuento del anarquista matando a los burgeses Él y sus amigos cazaban a los millonarios Y su peor delito fue el de no arrepentirse Esta crónica no tiene nada de una historia aislada Preguntenle à Mumia, Aubron ou Baader CORO: Solidaridad con las arrestadas Con tod@s las presas politicas Devolvamosles la libertad Delito de opinión Delito de acción Juntos destruiremos Este sistema y sus prisiones En todo el mundo, el pueblo lucha Contra la opresión, la miseria y los abusos Y en cada país el pueblo se enfrenta a las fuerzas policiales y a los jueces corruptos También en tu ciudad, la gente tiene juicios Solo por haber exigido mas igualdad Las manifestantes son judialisados Las huelguistas son acusadas De ultraje a la justicia y de daños CORO Y en tu barrio, los jóvenes tienen rabia Constantemente acosados y interpelados El estado y su brazo armado los quieren ver encerrado Las personas pobres y marginales son rápidamente esposadas Cuando ves todo eso, empiezas a pensar Que el sistema judicial y carcelario Obedece a los intereses de una clase social Que hacer caer el gobierno es una necesidad
4.
No You Can't 01:50
Ils ont sorti leurs affiches Pour ne pas qu'on les oublie S'assurant de servir les riches Qui financent le parti Tu ne tombes pas dans leurs panneaux Tu sais que ce qu'ils disent est faux Rien à foutre de leur promesse On ne te tiendra pas en laisse REFRAIN Rien ne sert de replâtrer Quand la structure est pourrie Essayons de s'autogérer Pour une vraie démocratie Un système ça ne se change pas Dans une urne électorale Le changement viendra d'en bas Loin de toute cette argent sale Si certains d'eux ce démarquent Par leurs idées moins à droite Tu sais bien qu'une fois élus Ils seront tous corrompus REFRAIN Si tu vois certaines personnes Tomber dans leur piège à con Qui, même si tu les résonnes Croient encore aux élections Tu sais que choisir tes maîtres N'élimine en rien ces traîtres Toi, tu prônes l'abstention Faute d'une vraie révolution
5.
L'exploiteur 02:41
(Français) Nouvelle campagne d'abus sur les travailleurs Prendre avantage du dur labeur de ces pauvres gens Tenus par le cou par ces sales employeurs Ils n'ont rien demandé, juste un salaire décent De l'Amérique latine aux terres des colons Des bouches à nourrir à la sueur de leur front Bafouiller tous ces droits au nom du profit Orchestre de sans-coeur, c'est le capitalisme REFRAIN: Détruire la machine Détruire leur pouvoir du désespoir Ils s'enrichissent sur notre dos, font souffrir ces gens Ils font souffrir ces gens, mais eux, c'est nous Isolés dans des enclôts, leurs champs ont des murs Invisibles comme leurs cris, ils passent pas souvent leurs nuits S'être fait humilier toute la journée Ils ne peuvent pas dormir, demain ils retournent travailler Une larme amer coule sur la joue L'espoir de leurs enfants leur font vite essuyer C'est pour eux qu'ils travaillent, c'est pour leur avenir Sacrifiant leur vie pour le bien de leur famille REFRAIN Ils font souffrir ces gens, mais eux, c'est nous (4x) (English) New abuse campaign against workers Taking advantage of their hard work Held at the neck by their bosses Asking for nothing but a decent pay From Latin America to the colonized lands Mouths to feed from the sweat on their faces Look past all these rights in the name of profit Capitalism is an orchestra of heartlessness CHORUS: Destroy the machine Destroy the power of despair Getting richer off our work, they make the people suffer They make the people suffer, but we are them Isolated in enclosures, their fields have walls Invisible as their cries, they hardly get through their nights Being humiliated throughout the day They can't find sleep, tomorrow they work again A bitter tear runs down their cheek Their children's hope make them dry it off It's for them that they work, for their future Sacrificing their lives for the sake of their families CHORUS They make the people suffer, but we are them (X4) (Español) Nueva campana de abuso sobre los trabajadores aprovechar del duro labor de esa pobre gente estrangulados por esos putos patrones Lo unico que pidieron fue un salario decente Desde America latina a las tierras de los colones Bocas que alimentar hasta el sudor de sus frentes Pisotear todos esos derechos en el nombre de un lucro Orchestra de los sin corazones, es el capitalismo CORO: Destruir la maquina Destruir su poder de la desesperacion Se enriquecen con nosotros, y hacen sufrir a esa gente Hacen sufrir esa gente, pero esa gente, somos nosotros Isolados por rejas, sus campos tienen muros Invisibles como sus gritos, no siempre pasan las noches Humillados todo el dia No pueden dormir, manana vuelven a trabajar Una lagrima amarga en sus mejillas La esperanza de sus hijos, los hacen secarlas rapido Trabajan para ellos, para sus futuros Sacrificando sus vidas por el bien de sus familias CORO Hacen sufrir esa gente, pero esa gente, somos nosotros (4X)
6.
J'ai dans la mémoire ces promesses illusoires Ces fausses paroles, qui m'ont jetées au sol J'ai voulu y croire, après toutes nos histoires La faute à l'alcool si on les viole? Mourir de l'intérieur Détruire tout ce qui m’écoeure Humilier le bonheur Pour ne plus vivre ce malheur Mémoire Brisée J'y ai cru Je n'en peux plus Quand je repense à nous, aux amitiés qu'on noue Je ne peux que me méfier de peur d'être déchirée Malgré tous ces remous, je reste toujours debout J'ai appris à déceler, les preuves de loyauté J'ose bien espérer, un avenir épuré Des toutes dernières traces, de l'opportunisme crasse Si l'authenticité, pouvait mieux se dévoiler Pour qu'enfin on chasse, ces visages à deux faces Mourir de l'intérieur Détruire tout ce qui m’écoeure Humilier le bonheur Pour ne plus vivre ce malheur Mémoire Brisée J'y ai cru Je n'en veux plus Évidemment c'est dur, mais je vais je le jure Travailler à bâtir, une société moins pire Venger ces impostures, est pour moi une chose sûre Personne ne va réussir, là-dessus à me faire revenir Mémoire Brisée J'y ai cru Je n'en peux plus
7.
REFRAIN : Entends-tu le son De la révolte qui gronde La population Commence à user ses frondes Depuis l'arrivée de cette ère Capitaliste et sauvage Les tout premiers prolétaires Combattirent cet esclavage On put voir cette misère Jusqu'ici à Montréal Lorsque la classe ouvrière A construit le vieux canal Ces tout premiers travailleurs Ont très rapidement compris Que ces trous de culs d'employeurs Étaient les vrais ennemis Lorsqu'ils voulurent augmenter Leurs profits déjà élevés Ils n'ont fait que diminuer Le salaire de leurs employés REFRAIN Voyant cette attaque sauvage Les ouvriers révoltés Ont choisi le sabotage La grève et de ne pas plier Les gros patrons bien surpris Par autant d'acharnement Pour mettre fin au conflit Réprimèrent dans un bain de sang Si aujourd'hui ton patron Ne choisit pas ta destinée C'est grâce à toutes ces actions Faites dans l'illégalité Faudrait pas sonner le glas De la lutte au patronat La classe ouvrière n'a pas Encore gagné le combat REFRAIN (BIS)
8.
Vous pouvez compter sur moi (4x) Combien de soirées passées À boire jusqu'à se saouler À rêver de liberté À construire notre unité Nous en aurons vu passer Des situations critiques Des plans qui auront foiré Des idées encore uniques REFRAIN : Sur moi vous pouvez compter Pour combattre à vos côtés Jamais je ne laisserai passer Un affront à nos idées Et après toutes ces années Nous restons mobilisés Nous demeurons indignés Face à toute cette société Et malgré les défections Qui nous ont tous affligés Nous sommes fiers de nos actions Qui jamais ne serons regrettées REFRAIN

about

Rapport de force est le premier album d'Action Sédition sorti en 2012

credits

released December 17, 2012

Enregistré et mixé au studio Quai #6, à Montréal.

license

tags

about

Action Sédition Montreal, Québec

Action Sédition est un groupe de musique Oï!/Punk provenant de Montréal. Politisé, le groupe s'identifie à l'extrême gauche et véhicule les idéaux anarchistes et communistes d'égalité, de liberté et de solidarité. Le groupe s'inscrit dans une lignée clairement anticapitaliste, antiraciste et antipatriarcal et n'hésitera jamais à soutenir les luttes des groupes politiques qui défendent ces idées. ... more

contact / help

Contact Action Sédition

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Action Sédition, you may also like: